জার্মান ভাষায় অনুবাদ হচ্ছে শাহীন আখতারের উপন্যাস তালাশ


কথাসাহিত্যিক শাহীন আখতারের উপন্যাস ‘তালাশ’ জার্মান ভাষায় অনুবাদ হচ্ছে।গত ১৮ আগস্ট (২০২২)শাহীন আখতার তার ফেসবুকে এক পোস্টে এ খবর দিয়েছেন।

শাহীন আখতার বলেন, ‌‘তালাশ-এর বিশেষ আরেকটি অর্জন, জার্মান অনুবাদের চুক্তিপত্র সই হয়েছে।হাইডেলবার্গ, ১৮ আগস্ট ২০২২।’

উল্লেখ্য, এর আগে কথাসাহিত্যিক শাহীন আখতার তার ‘তালাশ’ উপন্যাসের জন্য ‘এশিয়া লিটারেরি অ্যাওয়ার্ড’ পেয়েছেন।

শাহীন আখতার বাংলা সাহিত্যে অবদানস্বরূপ ২০১৫ সালে বাংলা একাডেমি সাহিত্য পুরস্কার অর্জন করেন। তিনি তার ‘ময়ূর সিংহাসন’ উপন্যাসের জন্য আখতারুজ্জামান ইলিয়াস কথাসাহিত্য পুরস্কার ও আইএফআইসি ব্যাংক পুরস্কার পেয়েছেন। গত বছর তিনি ‘অসুখী দিন’ উপন্যাসের জন্য পেয়েছেন জেমকন সাহিত্য পুরস্কার।

শাহীন আখতারের জন্ম ১৯৬২ সালে কুমিল্লায়। তিনি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেছেন অর্থনীতিতে। তার গল্পগ্রন্থের মধ্যে রয়েছে, ‘শ্রীমতির জীবন দর্শন’, ‘বোনের সঙ্গে অমরলোকে’, ‘আবারো প্রেম আসছে’ প্রভৃতি। উপন্যাস: ‘তালাশ’, ‘সখী রঙ্গমালা’, ‘ময়ূর সিংহাসন’ প্রভৃতি। এছাড়া রয়েছে ‘সতী ও স্বতন্তরা’ তিন খণ্ডে বাংলা সাহিত্যে নারীকথনের নির্বাচিত সংকলন। প্রকাশিত হয়েছে তার ‘গল্পসমগ্র-১’ ও ‘গদ্যসংগ্রহ-১’।